Volodymyr Dubichynskyi
Filtruj po kategorii
Filtruj po formacie
Filtruj po cenie
Liczba pozycji: 6
- В монографии явление межъязыковой омонимии/паронимии рассматривается с точки зрения лексикографической теории лексических параллелей – внешне (устно/письменно) сходных слов двух синхронически сравниваемых языков. Предлагается нетрадиционное понимание межъязыковой омонимии/паронимии – многочленные (как минимум четырёхчленные) структуры межъязыковых омонимов и/или паронимов выделяются на лексикографическом...
Data dostępności:
- Dydaktyczny słownik tematyczny rosyjsko-polskich paraleli leksykalnych to innowacyjny słownik tematyczny z zakresu słownictwa kulinarnego opisujący pełne, niepełne i pozorne paralele leksykalne języka rosyjskiego i polskiego, to znaczy podobne graficznie/fonetycznie słowa z pełnym lub częściowym pokrywaniem się znaczeń albo całkowicie różne znaczeniowo. Słownik ma charakter dydaktyczny i skierowany...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Dydaktyczny słownik tematyczny rosyjsko-polskich paraleli leksykalnych to innowacyjny słownik tematyczny z zakresu słownictwa kulinarnego opisujący pełne, niepełne i pozorne paralele leksykalne języka rosyjskiego i polskiego, to znaczy podobne graficznie/fonetycznie słowa z pełnym lub częściowym pokrywaniem się znaczeń albo całkowicie różne znaczeniowo. Słownik ma charakter dydaktyczny i skierowany...
Data dostępności:
- W monografii została przedstawiona nowa koncepcja dotycząca leksykograficznej interpretacji zbieżnych pod względem formy frazeologizmów języka rosyjskiego i polskiego oparta na teorii paraleli leksykalnych. Jest to pierwsza próba kompleksowego porównawczego opisu leksykograficznego tych jednostek. Monografia zawiera pierwszy słownik rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych. ******* В монографии...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Słownik to trójjęzyczny kompleksowy opis ponad 30 000 terminów i wyrażeń terminologicznych z dziedziny ekonomii, biznesu, handlu, marketingu, finansów, używanych w rosyjskiej, polskiej i angielskiej komunikacji biznesowej. Słownik ma charakter edukacyjny, polegający na równoległym opisie słownictwa specjalistycznego w języku rosyjskim, polskim i angielskim z wykazaniem zgodności leksykalnej i możliwości...
Data dostępności:
- W monografii została przedstawiona nowa koncepcja dotycząca leksykograficznej interpretacji zbieżnych pod względem formy frazeologizmów języka rosyjskiego i polskiego oparta na teorii paraleli leksykalnych. Jest to pierwsza próba kompleksowego porównawczego opisu leksykograficznego tych jednostek. Monografia zawiera pierwszy słownik rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych. ******* В монографии...
Data dostępności:
Filtruj wyniki wyszukiwania
Filtruj po formacie
Filtruj po cenie